Юбилеи любимых книг: «Робинзон Крузо»

4341Уже 300 лет школьники читают, а переводчики переводят самое знаменитое произведение Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» (1719 г.). Но повесть Д. Дефо называется вовсе не «Робинзон Крузо». В ее названии 49 слов! Не верите? Считайте сами.

Полное название романа является таковым: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».

Роман основан на реальной истории Александра Селькирка, боцмана судна «Cinque Ports», который был высажен в 1704 году по собственному требованию на необитаемый остров (на этом острове Селькирк прожил до 1709 года).

«Робинзона Крузо» экранизировали несколько раз в разных странах: 1902 – французский короткометражный фильм, 1913 – американский короткометражный фильм, 1927 – английский фильм, 1946 – советский фильм, 1954 – мексиканский фильм, 1972 – советский фильм, 1974 – итало-румынский фильм, 1997 – американский фильм, 2003 – франко-англо-канадский фильм, 2008 – американо-английский фильм. А сколько еще экранизаций, эксплуатирующих сюжетную линию гениального произведения!

Робинзон стал мифом, титаном, вечным образом в искусстве.

Вспомнить приключения прославленного моряка, в том числе, и на языке оригинала, сравнить разные переводы на русский и украинский языки, познакомиться с самым знаменитым переводом К. И. Чуковского можно в библиотеке художественной литературы и в библиотеке иностранной литературы ЦНГИ.

«Робинзона Крузо» экранизировали несколько раз в разных странах:
 
Архив новостей >>

Фото дня

Баннер
Баннер

Наши партнеры

Баннер
Баннер
Баннер
Баннер